«Zalina Lakaeva : Убит Орхан Джемаль… обстреляли из засады. Об этом пишет Reuters со ссылкой на мэра города Сибут в 23 километрах от которого нашли тела журналистов.
Эта новость меня шокировала….нет слов…
Пусть Аллах дарует милость твоей душе и введет в сады Рая… мои соболезнования родным и близким погибших…»
Кавказ в последнее время странным образом манит к себе всякого рода «экспертов», низкого пошиба специалистов по национальным отношениям, ангажированных «правозащитников» и журналистов, защищающих интересы ваххабитского подполья, и разного другого отребья, не нашедшего себе применения в других сферах. И что удивительно, эти ряженые в тоги неподкупно-беспристрастных, принесших себя на алтарь высшей справедливости защитников угнетенных, писаки сумели завоевать доверие неискушенных пользователей социальных сетей, блогосферы, электронных изданий крупных СМИ. Читать далее Убит Джемаль или сколько стоят шевченки и джемали?→
Как будто эмоции не были высокими в это утро понедельника, когда Еврейская община Deventer чувствует себя не в себе, кантор Том Фюрстенберг буквально получил пощёчину. Когда сообщество пело меланхоличные песни, их встреча была прервана агрессивным соседом турком.
!ברוך הבא — Барух аба! — Добро пожаловать!
!שלום — Шалом! — Привет!; Пока
?מה שלומך — Ма шломха? — Как дела? (>м)
?מה שלומך — Ма шломэх? — Как дела? (>ж)
?טוב, תודה. ואתה/אתם — Тов, тода. Вэата/Атэм? — Спасибо, хорошо. А у тебя (вас)?
?מה שמך — Ма шимха? (Ма шмэх — к женщине) — Как тебя зовут?
…שמי — Шми … — Меня зовут …
?מאיפה אתה ;?מאין אתה — Мэайин ата?; Ми-эйфо ата? — Откуда Вы? (>м)
?מאיפה את ;?מאין את — Мэайин ат?; Ми-эйфо ат? — Откуда Вы? (>ж)
…(מ)אני — Ани (ми) … — Я из …
נעים מאוד — Наим мэод — Приятно познакомиться
בוקר טוב — Бокер тов — Доброе утро
אחר צהריים טובים — Ахар цаараим товим — Добрый день
עיום טוב — Ём тов — Добрый день
ערב טוב — Эрэв тов — Добрый вечер
לילה טוב — Лайла тов — Доброй ночи; спок. ночи
להתראות — Леhитраот — До свиданья; пока
בהצלחה — Бэацлаха — Удачи!
בתיאבון — Бэтэавон — Приятного аппетита
נסיעה טובה ;דרך צלחה — Дэрэх цлаха; Нэсийа това — Счастливого пути!
אני לא מבין — Ани ло мэвин — Я не понимаю (м)
אני לא מבינה — Ани ло мэвина — Я не понимаю (ж)
?אפשׁר לדבּר יותר לאט — Эфшар лэдабэр йотэр ле-ат? — Пожалуйста, говорите помедленнее
?אפשר לכתוב לי את זה — Эфшар лихтов ли эт зэ? — Пожалуйста, напишите это!
?אתה מדבר עברית — Ата мэдабэр иврит? — Вы говорите на иврите? (>м)
?את מדברת עברית — Ат мэдабэрэт иврит? — Вы говорите на иврите? (>ж)
?(רוסית)אתה מדבר אנגלית — Ата мэдабэр англит (русит)? — Вы говорите по-английски (по-русски)? (м)
כן, אני מדבר קצת עברית — Кэн, ани мэдабэр кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (м)
כן, אני מדברת קצת עברית — Кэн, ани мэдабэрэт кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (ж)
!סליחה — Слиха! — Простите!; Извините!
?כמה זה עולה — Кама зэ оле? — Сколько это стоит?
תודה — Тода — Спасибо
רב תודות — Рав тодот — Большое спасибо
ארבה תודות — Арбэ тодот, тода роба — Большое спасибо
בבקשה — Бэвакаша — Не за что / Пожалуйста
?(פוה) איפה שרותים — Эйфо шэйрутим (по)? — Где (здесь) туалет?
אני אוהבת אותך — Ани охэвэт отха — Я тебя люблю (>м)
אני אוהב אותך — Ани охэв отах — Я тебя люблю (>ж)
?…איך אומרים בעברית — Эйх омрим бэиврит …? — Как сказать на иврите …?
!חג מולד שמח ושנה טובה — Хаг Молад Самэах в Шана Това! — Счастливого Рождества и Нового года!
!שנה טובה — Шана това! — С Новым годом!
!חג פסחא שמח — Хаг пасха самэах! — Счастливой пасхи!
!יום הולדת שמח — Йом уледэт самэах! — С днём рождения! Kirill Panfilov
Орган автономной некоммерческой организации "Развития еврейской культуры в Калининградской области" Здесь публикуем анонсы мероприятий, статьи о традициях и культуре евреев, о межнациональных отношениях в Калининеградской области, о противодействии этническому экстремизму и антисемитизму, о нас — евреях, для евреев и не только.